• Articles with invalid date parameter in template
  • Animated series songs
  • Neon Genesis Evangelion
  • 1995 singles

A Cruel Angel's Thesis

" A Cruel Angel's Thesis " ( 残酷な天使のテーゼ Zankoku na Tenshi no Tēze ? , " Zankoku na Tenshi no Thesis " in Japan) is the theme song of the popular anime Neon Genesis Evangelion performed by Yoko Takahashi . It is used as the opening to the series, and two instrumental versions of it are played in the finale episode, " Take care of yourself. " These are "The Heady Feeling of Freedom" and "Good, or Don't Be", scored for violin , piano , and guitar . "The Heady Feeling of Freedom" is a somber and reflective piece for bowed strings and guitar, while "Good, or Don't Be" is played to a light piano and guitar tone. Both are considerably different in feel from the more hard driving techno - dance original. A similar, but sparser, version can also be heard during the intermission between the two parts of Evangelion: Death and Rebirth .

  • 2 Oricon ranking
  • 3 Track listings
  • 4.1 Dancemania
  • 5 References

History [ ]

According to the liner notes to the album Refrain of Evangelion , director Hideaki Anno had originally wanted to use music from Borodin 's Polovetsian Dances as the opening. The TV station ( TV Tokyo ) felt that audiences would be confused by a classical opening to an anime, and requested a change to a more typical or J-pop and upbeat song. The production of the result, "Zankoku na Tenshi no These", was handled by Toshimichi Ōtsuki . The original song included a male chorus, which was cut at Anno's request in order to "emphasize maternal affection". [ citation needed ]

In a survey by TV Asahi that was used to determine the results of a list of the 100 unforgettable anime theme songs, "A Cruel Angel's Thesis" made it to #55. [1] In a later survey on a similar program on TV Asahi, it was included as the #18 song amongst anime released during the 1990s. [2]

In 2009, original vocalist Takahashi recorded a new single, which included a remake of both this song and " Fly Me to the Moon ", the series ending theme, to tie in with the theatrical release of the second Rebuild of Evangelion film.

Oricon ranking [ ]

All of the songs have ranked in the top 25 of the Oricon Weekly Charts after they had been released. The original version of the single (paired with another song by Takahashi) stayed on the charts for 22 weeks, peaking at #27. [3] However, the version paired with CLAIRE's rendition of " Fly Me to the Moon " remained on the charts for 61 weeks after its release, and peaked at #17. [4] When this version of the single was re-released in 2003, it remained on the charts for 41 weeks, peaking at #9. [5] Takahashi's "2009 VERSION" release stayed on the charts for 14 weeks, peaking at #22. [6]

Track listings [ ]

Track listing
No. Title Length
1. "Zankoku na Tenshi no These"    
2. ""Tsuki no Meikyū" (月の迷宮 , "Labyrinth of the Moon")"    
3. "Zankoku na Tenshi no These (Original Karaoke)"    
4. "Tsuki no Meikyū (Original Karaoke)"    
Track listing
No. Title Length
1. "Zankoku na Tenshi no These"  
2. " " )  
Track listing
No. Title Length
1. "Zankoku na Tenshi no These"  
2. "FLY ME TO THE MOON"  
3. "Zankoku na Tenshi no These (OFF VOCAL Version)"    
4. "FLY ME TO THE MOON (OFF VOCAL Version)"    
5. "Zankoku na Tenshi no These" (Director's Edit Version)"  
Track listing
No. Title Length
1. "Zankoku na Tenshi no These 2009 VERSION"    
2. "FLY ME TO THE MOON 2009 VERSION"    
3. "One Little Wish"    
4. "Zankoku na Tenshi no These 2009 VERSION (off vocal)"    
5. "FLY ME TO THE MOON 2009 VERSION (off vocal)"    
6. "One Little Wish (off vocal)"    

Additional versions [ ]

Since the song's initial release, many artists have covered the song. Heavy metal cover band Animetal included the track on their Animetal Marathon V album. [7] Versions by cast members Megumi Hayashibara ( Rei Ayanami ), Yuko Miyamura ( Asuka Langley Soryu ), Kotono Mitsuishi ( Misato Katsuragi ), and Megumi Ogata ( Shinji Ikari ) exist on various soundtracks and solo albums from the voice actors. Masami Okui included a cover on her cover album Masami Kobushi , and otaku tarento Shoko Nakagawa has a cover version on her first anime theme cover album Shoko-tan Cover: Anison ni Koi o Shite. . A trance remix is included on the Exit Tunes ' Exit Trance Presents R25 Speed Anime Trance Best 2 album, sung by "MAKI". [8]

Dancemania [ ]

Several dance cover remixes have appeared on the Dancemania compilations.

  • Shihori version
  • Nuts version

Nuts versions have appeared on the Speed series.

  • Mint version
  • Diana Gross (a.k.a. Kahori Fujiwara) version

References [ ]

  • ↑ "忘れられないアニメソングベスト100 シネマでぽん!S cinema-game-toy/ウェブリブログ" . Retrieved 2010-04-26 .  
  • ↑ "決定!これが日本のベスト" . Retrieved 2010-04-26 .  
  • ↑ "高橋洋子-リリース-ORICON STYLE ミュージック" . Retrieved 2010-04-26 .  
  • ↑ "高橋洋子,CLAIRE-リリース-ORICON STYLE ミュージック" . Retrieved 2010-04-26 .  
  • ↑ "Discography" . Retrieved 2010-04-26 .  
  • ↑ "EXIT TUNES / QWCE-00057 EXIT TRANCE PRESENTS R25 SPEED アニメトランス BEST2" . Retrieved 2010-04-26 .  
  • ↑ EMI Music Japan , Dancemania Summer Story 2008 (Japanese)
  • ↑ EMI Music Japan , Wa-euro Best (Japanese)
  • ↑ EMI Music Japan , Best of Wa-euro Best (Japanese)
  • ↑ EMI Music Japan , Dancemania Summer Story 2009 (Japanese)
  • ↑ Discogs , Anime Speed
  • ↑ Discogs , Anime Speed Newtype Edition
  • ↑ EMI Music Japan , Happy Speed (Japanese)
  • ↑ Discogs , Himetra Speed
  • ↑ EMI Music Japan , Himetra best (Japanese)
  • ↑ EMI Music Japan , Himetra Anime*Mix (Japanese)
  • ↑ Discogs , Hime Trance 3

See also [ ]

  • List of Neon Genesis Evangelion albums
) • ) •  •  •
Films  •  • (  · )
Video games  •  • ( ) • ( ) •  •  •
 •  •  •  •  •  •  •  •  •
 •  •  • (" " · " " · "Beautiful World")

ko:잔혹한 천사의 테제 it:Zankoku na tenshi no Thesis pl:Zankoku na tenshi no tēze ru:A Cruel Angel's Thesis zh:残酷天使的行动纲领

Evangelion

Zankoku na Tenshi no These 2009 VERSION

Music

Zankoku na Tenshi no These 2009 VERSION  (残酷な天使のテーゼ 2009 VERSION, A Cruel Angel's Thesis 2009 VERSION ? ) is a single by Yoko Takahashi . The single was published by King Records via its label STARCHILD with the catalog number KICM-1272. It was released on 13 May 2009. [1]

  • 1 Tracklist
  • 4 References

Tracklist [ ]

"Zankoku na Tenshi no These 2009 VERSION"
# TitleArtist(s) Length
1. "Zankoku na Tenshi no These 2009 VERSION"  Yoko Takahashi 4:28
2. "FLY ME TO THE MOON 2009 VERSION"  Yoko Takahashi 4:34
3. " "  Yoko Takahashi 5:02
4. "Zankoku na Tenshi no Thesis 2009 VERSION (off vocal)"  Yoko Takahashi 4:28
5. "FLY ME TO THE MOON 2009 VERSION (off vocal)"  Yoko Takahashi 4:34
6. "One Little Wish (off vocal)"  Yoko Takahashi 5:01
  • Lyrics: Neko Oikawa
  • Composition: Hidetoshi Sato
  • Arrangement: Toshiyuki Ohmori
  • Vocal: Yoko Takahashi
  • Lyrics & Composition: Bart Howard
  • Lyrics: Yoko Takahashi
  • Composition & Arrangement: Daisuke Mori

See Also [ ]

  • " A Cruel Angel's Thesis "
  • " Zankoku na Tenshi no These MATSURI SPIRIT "

References [ ]

  • ↑ https://vgmdb.net/album/35772
• • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • •
• •
• • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • 2 Rei Ayanami
  • 3 Kaworu Nagisa

Get the Reddit app

God's in his heaven. All's right with the world.

Can we universally agree that The Cruel Angel's Thesis is the most massive banger ever

Even my mom absolutely loves it

Actually the more I think about it the less I am sure that i like it more than komm süsser tod Their both just too epic

By continuing, you agree to our User Agreement and acknowledge that you understand the Privacy Policy .

Enter the 6-digit code from your authenticator app

You’ve set up two-factor authentication for this account.

Enter a 6-digit backup code

Create your username and password.

Reddit is anonymous, so your username is what you’ll go by here. Choose wisely—because once you get a name, you can’t change it.

Reset your password

Enter your email address or username and we’ll send you a link to reset your password

Check your inbox

An email with a link to reset your password was sent to the email address associated with your account

Choose a Reddit account to continue

tr : A Cruel Angel's Thesis

A Cruel Angel's Thesis , Hidetoshi Sato tarafından bestelenen ve Yoko Takahashi tarafından seslendirilen Neon Genesis Evangelion serisinin açılış tema şarkısıdır. Sözler Neko Oikawa'ya, düzenleme ise Toshiyuki O'mori'ye aittir. Şarkı aynı zamanda JASRAC Ödülleri'nde birinci olma özelliğini taşımaktadır. [1]

Bu şarkı, Hideaki Anno ve yapım ekibinin nispeten sınırlı katılımıyla yazıldı ve yapımcı Toshimichi Otsuki tarafından yönetildi. [2] Anno başlangıçta Borodin'in Polovtsian Danslarından bir alıntıyı açılışta kullanmak istedi, ancak yapımcılar bunu onaylamadı ve bunun yerine bir J-Pop şarkısı kullanmaya karar verdi ve sonunda bu şarkının yaratılmasıyla bu tartışmalar sonuçlandı.

Oikawa'nın, bölümlerin renklendirilmediği sırada yapım aşamasında olan anime hakkında neredeyse hiçbir bilgisi yoktu. Tweetlere ve röportajlara göre, Oikawa animenin bir öneri metninin (muhtemelen Neon Genesis Evangelion Önerisi) üzerinden geçti ve iki bitmemiş bölümü hızlandırarak izledi, açılış müziği bundan sonra sadece animeyi geniş bir şekilde "sığdırmaya" hizmet etmektedir. [3] [4] [5]

Oikawa, başlık için A Cruel God Reigns mangasından ilham aldı. [6] [7] Diğer ifadelerin yanı sıra Oikawa, sözlerdeki "efsaneye dönüştüğü" sözlerinin aslında "silah haline geldiğini" ve şarkıyı “yuvadan ayrılan” çocuğun annesinin bakış açısına göre yapmaya karar verdiğini söyledi. [8] Orijinal şarkı, yönetmen Hideaki Anno'nun "anne sevgisini vurgulamak" için isteği üzerine bir erkek korosu içeriyordu. [9]

  • 1.1.1 Çeviri Notları
  • 1.2 Romaji ve Orijinal Japonca Şarkı Sözleri
  • 2 Referanslar

Orijinal Japonca Sözler: Neko Oikawa

İngilizce Çeviriler

Young boy, like a cruel angel's thesis,
Live up to be a legend...

Even though clear blue winds
Beat on the door of my heart,
You just smile, looking straight at me
Too involved in yearning for
Something to hold on
The innocent eyes still know nothing of fate yet.

But someday you will notice
On those shoulders of yours
There are strong wings
To guide you to the far future.

A cruel angel's thesis
Will someday fly high from the window
If memories are betrayed by
The overflowing, burning pathos.
Young boy, shine like a legend,
Holding the sky in your arms.

The cradle of love that sleeps within me
There will be a morning that
A servant of dreams will come for you.
The moonlight shines on your thin neckline.
I'd stop time in this world
And lock it away for myself, but...

If there is any meaning
In the fate that pulled us together,
Then I am, yes, the Bible
That teaches you of freedom.

A cruel angel's thesis
And then sorrow comes forth
When the shapes of the dreams you hold in your arms
Come to life within you.
Young boy, who shines brighter than anyone else,
Rise to become a legend.


People weave together love to create history
And so I live on,
Unable to become a goddess...

A cruel angel's thesis
Will someday fly high from the window
If memories are betrayed by
The overflowing, burning pathos.
Young boy, shine like a legend,
Holding the sky in your arms.

Like a cruel angel,
young boy, become the legend!

A blue wind is now
knocking at the door to your heart, and yet
you are merely gazing at me
and smiling.

Something gently touching--
you're so intent on seeking it out,
that you can't even see your fate yet,
with such innocent eyes.

But someday I think you'll find out
that what's on your back
are wings that are for
heading for the far-off future.

The cruel angel's thesis
will soon take flight through the window,
with surging, hot pathos,
if you betray your memories.
Embracing this sky [universe] and shining,
young boy, become the legend!

Sleeping for a long time
in the cradle of my love
The morning is coming when you alone will be called
by a messenger of dreams.

Moonlight reflects off
the nape of your slender neck.
Stopping time all throughout the world
I want to confine them, but...

So if two people being brought together by fate
has any meaning,
I think that it is a "bible"
for learning freedom.

The cruel angel's thesis.
The sorrow then begins.
You held tight to the form of life
when you woke up from that dream.
You shine brighter than anyone else.
Young boy, become the legend!

People create history
while weaving love.
Even knowing I'll never be a goddess or anything like that,
I live on.

The cruel angel's thesis
will soon take flight through the window,
with surging, hot pathos,
if you betray your memories.
Embracing this sky and shining,
young boy, become the legend!

A blue wind is now
knocking at the door to your heart, and yet
you are merely gazing at me
and smiling.

Something gently touching--
you're so intent on seeking it out,
that you can't even see your fate yet,
with such innocent eyes.

But someday I think you'll find out
that what's on your back
are wings that are for
heading for the far-off future.

The cruel angel's thesis
will soon take flight through the window,
with surging, hot pathos,
if you betray your memories.
Embracing this sky [universe] and shining,
young boy, become the legend!

Çeviri Notları

1 Resmi İngilizce çeviri, ADV'nin ABD Evangelion sürümünde bulunan çeviridir.

2 Alternatif İngilizce çeviri, Takayama Miyuki tarafından çevrilmiştir ve bunlar çevirmenin notlarıdır:

  • “Genç çocuk, efsane ol!”: "Shinwa" kelimesi aslında "mistik” anlamına gelirdi ("efsane" "densetsu" demektir), ama "efsane" olarak kulağa daha iyi geldiğini düşünüyorum.
  • “Şiddetli, sıcak patlamalarla”: "Atsui" (ateşli) aynı zamanda "yoğun, tutkulu" anlamına da gelebilir. “Pathos”, bir acıma veya şefkat, acı, keder duygusu uyandırmanın yaşam veya sanattaki kalitesi veya gücüdür.
  • “Bu gökyüzünü (evren) kucakla ve parla”: "Sora" (gökyüzü), "uchuu" (evren) için kanji ile verilen okumadır.
  • “Herhangi bir anlamı vardır”: "aeta"daki "a" için kullanılan kanji, "au"da (karşılamak için) kullanılan gibi normal kanji değildir. Bu "ouse" (karşılaşma, buluşma) içindeki ilk kanji ve daha çok kaderle karşılaşma veya kader tarafından bir araya getirilme çağrışımına sahiptir, sadece buluşma anlamında değildir. (İlginç bir şekilde, sahip olduğum bir sözlük, bu kanji ile yazıldığında "au"nun anlamını "drama veya pathos ile tanışmak" olarak veriyor.)
  • “Özgürlüğü öğrenmek için”: "watashi wa sou" muhtemelen "watashi wa sou omou"dur. Ve bu durumda "İncil" kelimesi, bildiğimiz İncil'den bahsetmiyordur. "İncil" aynı zamanda "bir elçi İncilinde" veya "bir kuş gözlemcisinin İncilinde" kullanımlarında olduğu gibi, "kılavuz kitap, nasıl yapılır kitabı, referans olarak kullanılmasına değer verilen bir kitap" anlamına da gelebilir.

3 Enstrümantal bölüm, Yoko Takahashi 'nin versiyonunda ve birkaç tane daha Japonca olmayan şarkı sözlerini içerirken, şarkının diğer versiyonları tamamen enstrümantal bir bölüme sahiptir. Newtype dergisinin Ocak 1996 sayısı, Takahashi'nin bu bölümdeki sözlerini "Fariya. Seta (veya sepa) messo. Fariya. Tuse." olarak yazdı. Ölü Deniz Parşömenlerinin kurgusal dilinden olduğu düşünülmektedir. Alternatif olarak, bir EvaGeeks forum tartışmasında , şarkı sözlerinin Portekiz dilinden "Faria? Será mesmo? Faria? Eu sei!" olabileceğini öne sürülmektedir. "Faria" kelimesi genellikle İngilizce’de "olur" kelimesine benzer şekilde kullanıldığından, bu satırlar birinin bir şeyden veya başka birinden şüphe duyduğu şeklinde yorumlanabilir. Asıl şarkı sözleri veya varsa anlamları hakkında hiçbir resmi bilgi bulunmamaktadır.

Romaji ve Orijinal Japonca Şarkı Sözleri

Zankoku na tenshi no yō ni
Shōnen yo, shinwa ni nare...

Aoi kaze ga ima mune no doa wo tataitemo
Watashi dake wo tada mitsumete
Hohoenderu anata
Sotto fureru mono
Motomeru koto ni muchū de
Unmei sae mada shiranai itaikena hitomi

Dakedo itsuka kizuku deshō
Sono senaka ni wa
Haruka mirai mezasu tame no
Hane ga aru koto...

Zankoku na tenshi no teeze
Madobe kara yagate tobitatsu
Hotobashiru atsui patosu de
Omoide wo uragiru nara
Kono sora wo daite kagayaku
Shōnen yo, shinwa ni nare

Zutto nemutteru watashi no ai no yurikago
Anata dake ga yume no shisha ni
Yobareru asa ga kuru
Hosoi kubisuji wo tsukiakari ga utsushiteru
Sekai'jū no toki wo tomete
Tojikometai kedo...

Moshi mo futari aeta koto ni imi ga aru nara
Watashi wa, sō, jiyū wo shiru
Tame no baiburu

Zankoku na tenshi no teeze
Kanashimi ga soshite hajimaru
Dakishimeta inochi no katachi
Sono yume ni mezameta toki
Dare yori mo hikari wo hanatsu
Shōnen yo, shinwa ni nare

Hito wa ai wo tsumugi nagara rekishi wo tsukuru
Megami nante narenai mama
Watashi wa ikiru...

Zankoku na tenshi no teeze
Madobe kara yagate tobitatsu
Hotobashiru atsui patosu de
Omoide wo uragiru nara
Kono sora wo daite kagayaku
Shōnen yo, shinwa ni nare

残酷な天使のように
少年よ 神話になれ

青い風がいま
胸のドアを叩いても
私だけをただ見つめて
微笑んでるあなた
そっとふれるもの
もとめることに夢中で
運命さえまだ知らない
いたいけな瞳

だけどいつか気付くでしょう その背中には
遥か未来 めざすための 羽根があること

残酷な天使のテーゼ
窓辺からやがて飛び立つ
ほとばしる熱いパトスで
思い出を裏切るなら
この宇宙(そら)を抱いて輝く
少年よ 神話になれ

ずっと眠ってる
私の愛の揺りかご
あなただけが 夢の使者に
呼ばれる朝がくる
細い首筋を
月あかりが映してる
世界中の時を止めて
閉じこめたいけど

もしもふたり逢えたことに 意味があるなら
私はそう 自由を知る ためのバイブル

残酷な天使のテーゼ
悲しみがそしてはじまる
抱きしめた命のかたち
その夢に目覚めたとき
誰よりも光を放つ
少年よ 神話になれ

人は愛をつむぎながら 歴史をつくる
女神なんてなれないまま 私は生きる

残酷な天使のテーゼ
窓辺からやがて飛び立つ
ほとばしる熱いパトスで
思い出を裏切るなら
この宇宙(そら)を抱いて輝く
少年よ 神話になれ

Referanslar

  • ↑ http://www.animenewsnetwork.com/news/2011-05-25/songs-from-evangelion-other-anime-win-jasrac-awards
  • ↑ 28 Mart 2005 NHK Anime Yawa Talk Show'daki Animania blog raporundan (animania tarafından tercüme edilmiştir) - Otsuki, Anno'nun tema müziği dışında animede istediğini yapmasına izin verdiğini söyledi. Otsuki tema konusunda titizdi ve müzik ekibini tek başına yönetti, hiçbir anime ekibinin, hatta Anno'nun bile müzik ekibiyle tanışmadığını iddia edecek kadar ileri gitti (görünüşe göre Oikawa'nın açıklamalarıyla çelişiyor). - Yuko Miyamura, BS AnimeYAWA
  • ↑ “Menajerim işi aldı, yaklaşık 30 dakika süren hızlı bir toplantı yaptık, teklifi gözden geçirdik ve ileri sararak iki bölümü izledik. Ve bununla birlikte bana "yani, evet, sadece ne istersen yaz!" dendi ve şarkıyı [şarkı sözlerini] yaklaşık iki saat içinde bitirdim. Baloncuğunuzu patlattığım için üzgünüm beyler!" http://soranews24.com/2015/01/08/a-cruel-angels-thesis-took-just-two-hours-to-write-says-evangelion-lyricist-neko-oikawa
  • ↑ "Eva'yı izlemedim ve 2 saatte sözleri yazdım. Hikâyenin ne olduğunu veya kimin kiminle savaştığını bile bilmiyorum.” https://twitter.com/otakucalendarjp/status/1356542049751687171
  • ↑ “Bölümler renkli bile değildi. Şarkıyı yazdım ve işim bitti. Yaklaşık iki saat içinde yazdım.” Anime News Network'te Neko Oikawa ile röportaj
  • ↑ https://web.archive.org/web/20160830224921/http://news.livedoor.com/article/detail/11939169
  • ↑ https://www.sankei.com/west/news/161228/wst1612280011-n1.html
  • ↑ Refrain of Evangelion OST Kitapçığı, 2003.
: |
: | | |
: | | | | | | | |
: | |
: | | | | | | |
: |
  • Tema Şarkıları(tr)
  • Turkish Language Pages
  • This page was last edited on 1 January 2022, at 09:34.
  • Content is available under Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License unless otherwise noted.
  • Privacy policy
  • About EvaWiki
  • Disclaimers

Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License

Navigation menu

Personal tools.

  • View source
  • View history
  • Image Requests
  • Flagged Pages
  • Random page
  • Recent changes
  • What links here
  • Related changes
  • Special pages
  • Printable version
  • Permanent link
  • Page information

IMAGES

  1. Evangelion

    cruel angel's thesis eva wiki

  2. Cruel Angel's Thesis

    cruel angel's thesis eva wiki

  3. A Cruel Angel's Thesis

    cruel angel's thesis eva wiki

  4. ArtStation

    cruel angel's thesis eva wiki

  5. Cruel Angel's Thesis (From "Neon Genesis Evangelion") by AmaLee

    cruel angel's thesis eva wiki

  6. Yoko Takahashi

    cruel angel's thesis eva wiki

COMMENTS

  1. Zankoku na Tenshi no These

    Length. 4:05. "Zankoku na Tenshi no These" (残酷な天使のテーゼ, Zankoku na Tenshi no Tēze?, " A Cruel Angel's Thesis ") is the theme song of the popular anime Neon Genesis Evangelion performed by Yoko Takahashi. It is used as the opening to the series, and two instrumental versions of it are played in the final episode, "Take care of ...

  2. A Cruel Angel's Thesis

    A Cruel Angel's Thesis is the opening theme song for the series Neon Genesis Evangelion, composed by Hidetoshi Sato and sung by Yoko Takahashi.The lyrics are by Neko Oikawa while the arrangement is by Toshiyuki Omori. The song also has the distinction of taking first place in the JASRAC Awards.. This song was written with relatively limited involvement from Hideaki Anno and the production ...

  3. A Cruel Angel's Thesis

    A Cruel Angel's Thesis. " The Cruel Angel's Thesis " (残酷な天使のテーゼ, Zankoku na Tenshi no Tēze), [ 1 ] also known as " A Cruel Angel's Thesis ", [ a ] is a J-pop song performed by Japanese singer Yoko Takahashi. Toshiyuki Ōmori and Hidetoshi Satō composed the song, while Neko Oikawa wrote the lyrics.

  4. A Cruel Angel's Thesis Explained

    Neon Genesis Evangelion is back at last, with an only moderately butchered localization! That means it's finally time analyze this legendary opening.Pre-regi...

  5. A Cruel Angel's Thesis / FLY ME TO THE MOON (1995 single)

    25 October 1995. Length. 8:39. Zankoku na Tenshi no Thesis / FLY ME TO THE MOON (残酷な天使のテーゼ / FLY ME TO THE MOON, A Cruel Angel's Thesis / FLY ME TO THE MOON?) is a single by Yoko Takahashi and CLAIRE. The single was published by King Records via its label STARCHILD with the catalog number KIDA-116, it was released on 25 ...

  6. Music of Neon Genesis Evangelion

    The soundtracks of Neon Genesis Evangelion were produced for the 1995 anime series of the same name and its sequels, remakes and spinoffs. Shiro Sagisu composed the tracks under the direction of Hideaki Anno, director of the series.In addition to Sagisu's compositions, the soundtracks include pieces by Masami Okui, Kotono Mitsuishi and a wide repertoire of classical music, including symphonies ...

  7. What's a Cruel Angel's Thesis? : r/evangelion

    Humanity managed to both wake an Angel and cause an apocalypse at the same time. The Angels have awoken, and they are flying towards Tokyo fast and hot with a thesis: destroy humanity. Maybe someone's going to teach me something today. Reply.

  8. A Cruel Angel's Thesis

    "A Cruel Angel's Thesis" (残酷な天使のテーゼ Zankoku na Tenshi no Tēze?, "Zankoku na Tenshi no Thesis" in Japan) is the theme song of the popular anime Neon Genesis Evangelion performed by Yoko Takahashi. It is used as the opening to the series, and two instrumental versions of it are played in the finale episode, "Take care of yourself." These are "The Heady Feeling of Freedom" and ...

  9. Full english lyrics to "A Cruel Angel's Thesis"

    r/evangelion •. by xisdead6969696969. Full english lyrics to "A Cruel Angel's Thesis". Here they are: Like an angel who has forsaken sympathy, Rise up, young boy, and make yourself a legend! Blue skies and beckoning winds... Are trying to open the door of your heart. But you're gazing at me as if you cannot see; You just stand there, smiling ...

  10. Evangelion: Decade

    Neon Genesis Evangelion Decade is an album released to commemorate the 10th anniversary of the date the TV series began airing. The album peaked at number 24 in the Oricon charts, making 90 appearances on the chart. In addition to the music used in the anime, the theme song "Cruel Angel's Thesis" was also newly recorded and sung by Yoko ...

  11. How would I explain how Iconic "Cruel Angel's thesis is"

    A Cruel Angel's Thesis is one of the most well-known anime songs ever in Japan. A survey conducted in 2020 for Japanese television came out that "A Cruel Angel's Thesis" was ranked #1. While surveys are not the end-all be-all of things, it is a sign that this is not just some ordinary song. More interestingly, in the mid-2010s, an article was ...

  12. Cruel Angel's Thesis

    From earlier in this thread wrote:From what I've gathered, Newtype magazine, the source for the misheard lyrics - speculates that it's meant to represent words from the language of the Dead Sea Scrolls and is therefore just gibberish.I'm personally not a fan of this idea, because Anno and his crew were really pretty good with the Angel names and characteristics and generally tried their best ...

  13. Yoko Takahashi

    Yoko Takahashi is the singer of the opening song for Neon Genesis Evangelion, A Cruel Angel's Thesis. She also sang many other songs for the series, including: A Cruel Angel's Thesis (Original and 10th Anniversary Versions) Tamashii no Rufuran (Soul's Refrain), the ending song for Rebirth (Original and 10th Anniversary Versions) Yokan ...

  14. List of Common Misconceptions

    1 NGE is religious propaganda; 2 LCL means "Link Connect Liquid"; 3 GAINAX ran out of money and/or was censored; 4 The lyrics of "A Cruel Angel's Thesis" have messages about the plot; 5 The manga is the original or first version of the story, or timeline; 6 Mari or Kaworu is a timeline traveller; 7 The manga, spin-offs and/or video games are canon or complementary to the series

  15. English Version of Cruel Angel Thesis?

    The Eva Monkey IT'S OVER 9000!!! Posts: 9109 Joined: Jun 14, 2004 Location: The Evanets. Gender: Male. Post by The Eva Monkey » Sat Nov 18, 2006 2:24 am . Nope. Top. KhakiBlueThunderSocks Adam Posts: 57 ... The Cruel Angel's Thesis (TV-size, English Adaptation, by moiiiii) Like an angel, ...

  16. what is the cruel angels thesis? : r/evangelion

    15 votes, 17 comments. true. Nothing, it's just the name of the opening theme, presented as if some transcendent, supernatural entity had written the story of the "boy" to put them through strife and struggles to become a legend, to prove something (i.e. "thesis").

  17. What do you guys think about the Cruel angel thesis english ...

    PastelTourmaline. • 1 mo. ago. A Cruel Angel's Thesis by Geekyfansubs is by far the best English cover of the song I've ever heard- in terms of vocals, lyrics, everything about her version is so amazing. Such a shame her work keeps getting deleted and her version has faded into obscurity. 3.

  18. A Cruel Angel's Thesis

    " A Cruel Angel's Thesis " (残酷な天使のテーゼ, Zankoku na Tenshi no Tēze, "Zankoku na Tenshi no These" [Note 1] in Japan) is the theme song of the popular anime Neon Genesis Evangelion performed by Yoko Takahashi. It is used as the opening to the series, and two instrumental versions of it are played in the finale episode, "Take care ...

  19. Zankoku na Tenshi no These 2009 VERSION

    Zankoku na Tenshi no These 2009 VERSION (残酷な天使のテーゼ 2009 VERSION, A Cruel Angel's Thesis 2009 VERSION?) is a single by Yoko Takahashi. The single was published by King Records via its label STARCHILD with the catalog number KICM-1272. It was released on 13 May 2009.[1] Track-01 Lyrics: Neko Oikawa Composition: Hidetoshi Sato Arrangement: Toshiyuki Ohmori Vocal: Yoko Takahashi ...

  20. Hidetoshi Sato

    Hidetoshi Sato (佐藤 英敏) is a composer and musician and composed the opening them for the Neon Genesis Evangelion TV Series A Cruel Angel's Thesis. He has also composed music for other series such as the opening for Blue Gender, the theme for Slayers - The Motion Picture, and music for Martian Successor Nadesico . Staff.

  21. That "Cruel Angel's Thesis" Break Bit : r/evangelion

    Hey everyone! I've looked around a bit and I wasn't able to find a transcription of the Japanese lyrics of the break part in "Cruel Angel's Thesis," you know, after the first chorus, there's an electric guitar break, then the backing vocalists start harmonizing and singing something that I'm not able to understand.

  22. Can we universally agree that The Cruel Angel's Thesis is the most

    212 votes, 29 comments. Even my mom absolutely loves it. well its important to remember when Evangelion started it was supposed to be a Saturday morning cartoon thing which the theme is perfect for, but as time went on and Anno's mental state decreased it became the more psychological examination that we know and love

  23. tr:A Cruel Angel's Thesis

    A Cruel Angel's Thesis, Hidetoshi Sato tarafından bestelenen ve Yoko Takahashi tarafından seslendirilen Neon Genesis Evangelion serisinin açılış tema şarkısıdır. Sözler Neko Oikawa'ya, düzenleme ise Toshiyuki O'mori'ye aittir. Şarkı aynı zamanda JASRAC Ödülleri'nde birinci olma özelliğini taşımaktadır.. Bu şarkı, Hideaki Anno ve yapım ekibinin nispeten sınırlı ...